European Railway Agency
ETCS Driver's handbook

Stand By (SB)

SB.1Le conducteur ne peut pas sélectionner le mode Stand by (SB). Le mode SB est le mode au cours duquel l’équipement ETCS embarqué s’active.

En mode SB, le conducteur n’a aucune responsabilité concernant les mouvements du train.

Lorsque le mode SB est enclenché, les données de mission sont recueillies. Le conducteur peut saisir/reconfirmer les données suivantes :

  1. ID de conducteur,
  2. numéro du train,
  3. couvercle de balise virtuelle,
  4. niveau ERTMS/ETCS,
  5. informations radio,
  6. données train.

SB.2La procédure de démarrage de mission est enclenchée lorsque le mode est Stand-By, le pupitre de conduite est actif et aucune session de communication n'est établie ni en cours d'établissement.

Le conducteur peut démarrer une mission :

  1. lorsque le train est activé, OU
  2. lorsque les mouvements de manœuvre sont terminés, OU
  3. lorsque la mission est terminée, OU
  4. lorsque qu’un engin moteur « asservi » passe en tête du mouvement.

La procédure SoM peut différer, car certaines données, en fonction de la situation précédente, peuvent être d’ores et déjà enregistrées.

Dès qu’une transition de mode, autre qu’en mode SB, a lieu ou que le pupitre de conduite est désactivé, la procédure SoM prend fin.

SB.OPNActiver le pupitre de conduite (OPN)

SB.OPN-[V].1Clauses spécifiques aux trains décrivant les instructions à suivre pour activer le pupitre de conduite.

SB.OPN.1Lorsque le conducteur active le pupitre de conduite, il doit vérifier qu’il se trouve en mode SB. Le symbole du mode SB (MO13) est le suivant :

MO13: Stand By

Remarque : Le train peut passer en mode Shunting si le conducteur sélectionne Maintenir Shunting avant de désactiver le pupitre de conduite. Dans ce cas, le conducteur doit alors appliquer les règles non harmonisées, se reporter au paragraphe SH.OPN Activer le pupitre de conduite en mode SH (OPN).

SB.TSTEssais internes (TST)

SB. TST-[V].1Clauses spécifiques aux trains décrivant les instructions à suivre pour procéder aux contrôles internes.

SB.DRVSaisir ou reconfirmer l’identification du conducteur (DRV)

SB.DRV.1Lorsque le conducteur active le pupitre de conduite, s’il se trouve mode SB et si une communication est établie ou en cours d’établissement :

  1. La fenêtre principale s’affiche, y compris les boutons désactivés, ET
  2. le symbole de sablier (ST05), affiché au DMI, indique au conducteur que l’équipement ETCS embarqué est en attente d’établissement de communication.

ST05: sablier

Lorsqu’aucune session de communication n’est établie ou qu’une session de communication est en cours d’établissement, et que toutes les conditions de démarrage de mission sont remplies, la fenêtre ID conducteur s’affiche afin que le conducteur puisse, selon le cas, saisir ou reconfirmer l’ID.

SB.DRV-[L0N1.T].1Le conducteur doit alors saisir/confirmer l’ID conducteur dans le champ de saisie d’ID conducteur de la fenêtre ID conducteur au moyen du clavier conçu à cet effet (1), puis confirmer en pressant le champ de saisie (2), tel qu’illustré à la figure DRV-[L0N1.T].F1.

Figure DRV-[L0N1.T].F1 : fenêtre « ID conducteur » (écran tactile)

SB.DRV-[L23.T].1Le conducteur doit alors saisir/confirmer l’ID conducteur dans le champ de saisie d’ID conducteur de la fenêtre ID conducteur au moyen du clavier conçu à cet effet (1), puis confirmer l’ID en pressant le champ de saisie (2), tel qu’illustré à la figure DRV-[L23.T].F1.

Figure DRV-[L23.T].F1 : fenêtre « ID conducteur » (écran tactile)

SB.DRV-[L0N1.S].1Le conducteur doit alors saisir/confirmer l’ID conducteur dans le champ de saisie d’ID conducteur de la fenêtre ID conducteur au moyen du clavier conçu à cet effet (1), puis confirmer l’ID en pressant la touche (2), tel qu’il est illustré à la figure DRV-[L0N1.S].F1.

Figure DRV-[L0N1.S].F1 : fenêtre « ID conducteur » (touches de fonction)

SB.DRV-[L23.S].1Le conducteur doit alors saisir/confirmer l’ID conducteur dans le champ de saisie d’ID conducteur de la fenêtre ID conducteur au moyen du clavier conçu à cet effet (1), puis confirmer l’ID en pressant la touche (2), tel qu’illustré à la figure DRV-[L23.S].F1.

Figure DRV-[L23.S].F1 : fenêtre « ID conducteur » (touches de fonction)

SB.DRV.2Après avoir saisi ou reconfirmé l’ID conducteur :

  1. Le conducteur doit saisir/confirmer le niveau ERTMS/ETCS, si celui-ci n’est pas d’ores et déjà enregistré ou s’il est erroné. Pour ce faire, la fenêtre Niveau s’affiche. On trouvera au paragraphe SB.LEV Saisir ou reconfirmer un Niveau ETCS (LEV) les instructions à suivre pour saisir ou reconfirmer le niveau ERTMS/ETCS.
  2. La fenêtre principale s’affiche automatiquement afin que le conducteur puisse poursuivre la procédure, si une position et un niveau – Niveau 0, Niveau 1 ou Niveau NTC – sont enregistrés.
  3. Lorsqu’une position et un niveau – Niveau 2 ou Niveau 3 – sont enregistrés, la fenêtre principale apparaît avec toutes les touches désactivées et le symbole sablier (ST05) est affiché à l’écran afin d’indiquer au conducteur que l’équipement ETCS embarqué est en attente de communication avec le RBC.

SB.DRV-[L23].1Lorsque le niveau d’ETCS enregistré est le Niveau 2 ou le Niveau 3, les étapes suivantes ne requièrent aucune intervention du conducteur (échange d’informations avec le RBC). Une fois ces étapes terminées, la fenêtre principale s’affiche à nouveau avec toutes les touches activées.

SB.DRV.3 Par ailleurs, au cours de la procédure de démarrage de mission (SoM), lorsque la fenêtre principale apparaît, le conducteur a également la possibilité de saisir/confirmer l’ID à l’aide de la touche ID conducteur activée de la fenêtre principale.

Se reporter au paragraphe OTH.ODA.DRV Modifier l’ID du conducteur (DRV) pour connaître les instructions à suivre une fois que la fenêtre principale apparaît.

SB.DRV-[L0N1.T].2Dans la fenêtre ID conducteur, le conducteur peut saisir/reconfirmer le numéro du train ou établir/éliminer un couvercle de balise virtuelle au moyen des touches ou , tel qu’illustré à la figure SB.DRV-[L0N1.T].F1.

Figure SB.DRV-[L0N1.T].F1 : accès à la fenêtre « Paramètres » et « Numéro du train » depuis la fenêtre « ID conducteur » (écran tactile)

SB.DRV-[L23.T].2Dans la fenêtre ID conducteur, le conducteur peut saisir/reconfirmer le numéro du train ou établir/éliminer un couvercle de balise virtuelle au moyen des touches ou , tel qu’il est illustré à la figure SB.DRV-[L23.T].F1.

Figure SB.DRV-[L23.T].F1 : accès à la fenêtre « Paramètres » et « Numéro du train » depuis la fenêtre « ID conducteur » (écran tactile)

SB.DRV-[L0N1.S].2Dans la fenêtre ID conducteur, le conducteur peut saisir/reconfirmer le numéro du train ou établir/éliminer un couvercle de balise virtuelle au moyen des touches ou de cette fenêtre, tel qu’illustré à la figure SB.DRV-[L0N1.S].F1.

Figure SB.DRV-[L0N1.S].F1 : accès à la fenêtre « Paramètres » et « Numéro du train » depuis la fenêtre « ID conducteur » (touches de fonction)

SB.DRV-[L23.S].2Dans la fenêtre ID conducteur, le conducteur peut saisir/reconfirmer le numéro du train ou établir/éliminer un couvercle de balise virtuelle au moyen des touches ou , tel qu’il est illustré à la figure SB.DRV-[L23.S].F1.

Figure SB.DRV-[L23.S].F1 : accès à la fenêtre « Paramètres » et « Numéro du train » depuis la fenêtre « ID conducteur » (touches de fonction)

SB.DRV.4Pour établir ou éliminer un VBC dans la fenêtre ID conducteur, le conducteur doit presser la touche Paramètres. On trouvera au paragraphe SB.VBC Saisir ou reconfirmer un couvercle de balise virtuelle (VBC) les instructions à suivre pour saisir ou reconfirmer un couvercle de balise virtuelle (VBC).

SB.DRV.5Pour saisir ou reconfirmer un numéro du train dans la fenêtre ID conducteur, le conducteur doit presser la touche SB.TN Saisir ou reconfirmer le numéro de circulation du train (TN) les instructions à suivre pour saisir ou reconfirmer le numéro de circulation du train.

SB.TNSaisir ou reconfirmer le numérodu train (TN)

SB.TN-[N].1Au cours du démarrage de mission, le numéro du train enregistré peut provenir de la valeur saisie par le conducteur, du RBC ou de toute autre source ERTMS/ETCS externe.

SB.TN.1En mode SB, le conducteur peut, si nécessaire, saisir/reconfirmer ou réintroduire le numéro du train en accédant à la fenêtre Numéro de circulation du train. Pour ce faire, il dispose de trois options :

  1. Depuis la fenêtre ID conducteur OU,
  2. depuis la fenêtre principale, au cours de la procédure de démarrage de mission (SoM), une fois que celle-ci apparaît OU
  3. après la fenêtre Validation des données train si le numérodu train enregistré est erroné. La fenêtre Numéro de circulation du train apparaît pour que le conducteur puisse réintroduire ou reconfirmer cette donnée.

La procédure à suivre pour saisir/réintroduire ou reconfirmer cette donnée est identique pour toutes les options disponibles.

SB.TN-[L0N1.T].1Pour accéder à la fenêtre Numéro de circulation du train depuis la fenêtre ID conducteur, le conducteur doit presser la touche , tel qu’illustré à la figure SB.TN-[L0N1.T].F1.

Figure SB.TN-[L0N1.T].F1 : touche « TRN » de la fenêtre « ID conducteur » (écran tactile)

SB.TN-[L23.T].1Pour accéder à la fenêtre Numéro de circulation du train depuis la fenêtre ID conducteur, le conducteur doit presser la touche , tel qu’illustré à la figure SB.TN-[L23.T].F1.

Figure SB.TN-[L23.T].F1 : touche « TRN » de la fenêtre « ID conducteur » (écran tactile)

SB.TN-[L0N1.S].1 Pour accéder à la fenêtre Numéro de circulation du train depuis la fenêtre ID conducteur, le conducteur doit presser la touche , tel qu’illustré à la figure SB.TN-[L0N1.S].F1.

Figure SB.TN-[L0N1.S].F1 : touche « TRN » de la fenêtre « ID conducteur » (touches de fonction)

SB.TN-[L23.S].1Pour accéder à la fenêtre Numéro de circulation du train depuis la fenêtre ID conducteur, le conducteur doit presser la touche , tel qu’illustré à la figure SB.TN-[L23.S].F1.

Figure SB.TN-[L23.S].F1 : touche « TRN » de la fenêtre « ID conducteur » (touches de fonction)

SB.TN.2En conséquence, la fenêtre Numéro du train s’affiche.

SB.TN-[L0N1.T].2Le conducteur doit alors saisir le numéro du train dans le champ de saisie disponible à l’aide du clavier conçu à cet effet (1), puis confirmer en pressant le champ de saisie (2), tel qu’illustré à la figure TN-[L0N1.T].F1.

Figure TN-[L0N1.T].F1 : fenêtre « Numéro du train » (écran tactile)

SB.TN-[L23.T].2Le conducteur doit alors saisir le numéro du train dans le champ de saisie disponible à l’aide du clavier conçu à cet effet (1), puis confirmer en pressant le champ de saisie (2), tel qu’illustré à la figure TN-[L23.T].F1.

Figure TN-[L23.T].F1 : fenêtre « Numéro du train » (écran tactile)

SB.TN-[L0N1.S].2Le conducteur doit alors saisir le numéro du train dans le champ de saisie disponible à l’aide du clavier conçu à cet effet (1), puis confirmer en pressant la touche (2), tel qu’illustré à la figure TN-[L0N1.S].F1.

Figure TN-[L0N1.S].F1 : fenêtre « Numéro du train » (touches de fonction)

SB.TN-[L23.S].2 S].2 Le conducteur doit alors saisir le numéro du train dans le champ de saisie disponible à l’aide du clavier conçu à cet effet (1), puis confirmer en pressant la touche (2), tel qu’illustré à la figure TN-[L23.S].F1.

Figure TN-[L23.S].F1 : fenêtre « Numéro du train » (touches de fonction)

SB.TN.3Une fois que le conducteur a saisi, réintroduit ou confirmé de nouveau le numéro du train, la procédure revient sur la fenêtre ID conducteur, se reporter au paragraphe SB.DRV Saisir ou reconfirmer l’identification du conducteur (DRV).

SB.TN.4On trouvera au paragraphe OTH.ODA.TN Modifier le numéro de circulation du train (TN) les instructions à suivre pour réintroduire ou reconfirmer le numéro du train.

SB.TN.5Si après la fenêtre Validation des données du train le numéro du train enregistré est erroné, celui-ci est à nouveau présenté au conducteur. La procédure à suivre pour saisir ou reconfirmer le numéro de circulation du train est identique à celle des autres cas.

SB.VBCSaisir ou reconfirmer un couvercle de balise virtuelle (VBC)

SB.VBC-[N].1Le conducteur doit appliquer les règles non harmonisées pour établir ou éliminer un couvercle de balise virtuelle (VBC).

SB.VBC.1Le conducteur peut, s’il le souhaite, établir ou éliminer des couvercles dans liste des couvercles de balise virtuelle enregistrés à bord en mode SB ; pour ce faire, il doit accéder à la fenêtre Paramètres:

  1. Depuis la fenêtre ID de conducteur OU,
  2. depuis la fenêtre par défaut.

La procédure à suivre pour saisir/réintroduire ou reconfirmer cette donnée est identique pour les deux options.

SB.VBC-[L0N1.T].1Pour accéder à la fenêtre Paramètres depuis la fenêtre ID conducteur, le conducteur doit presser la touche , tel qu’illustré à la figure SB.VBC-[L0N1.T].F1.

Figure SB.VBC-[L0N1.T].F1 : touche « Paramètres » de la fenêtre « ID conducteur » (écran tactile)

SB.VBC-[L23.T].1Pour accéder à la fenêtre Paramètres depuis la fenêtre ID conducteur, le conducteur doit presser la touche , tel qu’illustré à la figure SB.VBC-[L23.T].F1.

Figure SB.VBC-[L23.T].F1 : touche « Paramètres » de la fenêtre « ID conducteur » (écran tactile)

SB.VBC-[L0N1.S].1Pour accéder à la fenêtre Paramètres depuis la fenêtre ID conducteur, le conducteur doit presser la touche , tel qu’illustré à la figure SB.VBC-[L0N1.S].F1.

Figure SB.VBC-[L0N1.S].F1 : touche « Paramètres » de la fenêtre « ID conducteur » (touches de fonction)

SB.VBC-[L23.S].1Pour accéder à la fenêtre Paramètres depuis la fenêtre ID conducteur, le conducteur doit presser la touche , tel qu’illustré à la figure SB.VBC-[L23.S].F1.

Figure SB.VBC-[L23.S].F1 : touche « Paramètres » de la fenêtre « ID conducteur » (touches de fonction)

SB.VBC.2 Une fois que la fenêtre Paramètres est affichée, le conducteur peut alors établir ou éliminer des couvercles de balise virtuelle.

SB.VBC-[L0N1.T].2Pour établir un nouveau VBC dans la liste des couvercles de balise virtuelle enregistrés à bord, le conducteur doit presser la touche de la fenêtre Paramètres, tel qu’ illustré à la figure SB.VBC-[L0N1.T].F2.

Figure SB.VBC-[L0N1.T].F2 : touche « Établir VBC » (écran tactile)

SB.VBC-[L23.T].2Pour établir un nouveau VBC dans la liste des couvercles de balise virtuelle enregistrés à bord, le conducteur doit presser la touche de la fenêtre Paramètres, tel qu’illustré à la figure SB.VBC-[L23.T].F2.

Figure SB.VBC-[L23.T].F2 : touche « Établir VBC » (écran tactile)

SB.VBC-[L0N1.S].2Pour établir un nouveau VBC dans la liste des couvercles de balise virtuelle enregistrés à bord, le conducteur doit presser la touche étiquetée Set VBC de la fenêtre Paramètres, tel qu’illustré à la figure SB.VBC-[L0N1.S].F2.

Figure SB.VBC-[L0N1.S].F2 : touche « Établir VBC » (touches de fonction)

SB.VBC-[L23.S].2Pour établir un nouveau VBC dans la liste des couvercles de balise virtuelle enregistrés à bord, le conducteur doit presser la touche étiquetée Set VBC de la fenêtre Paramètres, tel qu’illustré à la figure SB.VBC-[L23.S].F2.

Figure SB.VBC-[L23.S].F2 : touche « Établir VBC » (touches de fonction)

SB.VBC.3En conséquence, la fenêtre Établir VBC s’affiche. La touche Set VBC s’active lorsque :

  1. le train est à l’arrêt, ET
  2. le mode est SB, ET
  3. le nombre de VBC enregistré par le conducteur n’excède pas la capacité de mémoire de l’équipement ETCS embarqué.

SB.VBC-[T].1Le conducteur doit saisir le code du nouveau VBC dans le champ de saisie Code de VBC à l’aide du clavier (1), puis confirmer le code en pressant la touche (2), tel qu’illustré à la figure SB.VBC-[T].F1.

Figure SB.VBC-[T].F1 : saisie du code de VBC pour établir un VBC (écran tactile)

SB.VBC-[S].1Le conducteur doit saisir le code du nouveau VBC dans le champ de saisie Code de VBC à l’aide du clavier (1), puis confirmer le code en pressant la touche étiquetée (2), tel qu’illustré à la figure SB.VBC-[S].F1.

Figure SB.VBC-[S].F1 : saisie du code de VBC pour établir un VBC (touches de fonction)

SB.VBC.4Bien que le conducteur ait confirmé le code VBC lors de l’étape précédente, celui-ci n’a pas été validé et, par conséquent, le nouveau VBC n’a pas encore été ajouté à liste des VBC enregistrés. Par conséquent, le conducteur doit confirmer ou pas, selon le cas, le code du VBC établi.

SB.VBC-[T].2Pour confirmer la valeur saisie précédemment dans le champ de saisie Code VBC établi, le conducteur doit presser la touche (1), puis confirmer en pressant le champ de saisie (2), tel qu’illustré à la figure SB.VBC-[T].F2. Par défaut, l’option « Oui » est toujours affichée.

Figure SB.VBC-[T].F2 : confirmation « Établir VBC » (écran tactile)

SB.VBC-[S].2Pour confirmer la valeur saisie précédemment dans le champ de saisie Code VBC établi, le conducteur doit presser la touche (1), puis confirmer en pressant la touche (2), tel qu’illustré à la figure SB.VBC-[S].F2. Par défaut, l’option Oui est toujours affichée.

Figure SB.VBC-[S].F2 : confirmation « Établir VBC » (touches de fonction)

SB.VBC.5 Si le conducteur presse la touche No, la procédure pour établir un VBC redémarre et la valeur précédente du code de VBC établi est à nouveau présentée afin que le conducteur puisse, s’il le souhaite, la confirmer.

SB.VBC-[L0N1.T].3Pour supprimer un VBC de la liste des couvercles de balise virtuelle enregistrés à bord, le conducteur doit presser la touche de la fenêtre Paramètres, tel qu’illustré à la figure SB.VBC-[L0N1.T].F3.

Figure SB.VBC-[L0N1.T].F3 : touche « Supprimer VBC » (écran tactile)

SB.VBC-[L23.T].3Pour supprimer un VBC de la liste des couvercles de balise virtuelle enregistrés à bord, le conducteur doit presser la touche de la fenêtre Paramètres, tel qu’illustré à la figure SB.VBC-[L23.T].F3.

Figure SB.VBC-[L23.T].F3 : touche « Supprimer VBC » (écran tactile)

SB.VBC-[L0N1.S].3Pour supprimer un VBC de la liste des couvercles de balise virtuelle enregistrés à bord, le conducteur doit presser la touche étiquetée « Remove VBC » de la fenêtre Paramètres, tel qu’illustré à la figure SB.VBC-[L0N1.S].F3.

Figure SB.VBC-[L0N1.S].F3 : touche « Supprimer VBC » (touches de fonction)

SB.VBC-[L23.S].3Pour supprimer un VBC de la liste des couvercles de balise virtuelle enregistrés à bord, le conducteur doit presser la touche étiquetée « Remove VBC » de la fenêtre Paramètres, tel qu’illustré à la figure SB.VBC-[L23.S].F3.

Figure SB.VBC-[L23.S].F3 : touche « Supprimer VBC » (touches de fonction)

SB.VBC.6En conséquence, la fenêtre Éliminer VBC s’affiche.

La touche Remove VBC s’active lorsque :

  1. le train est à l’arrêt, ET
  2. le mode est SB, ET
  3. au moins un VBC est enregistré à bord.

SB.VBC-[T].3Après avoir pressé la touche Éliminer VBC, le conducteur doit saisir le code du VBC dans le champ de saisie Code VBC (1), puis confirmer en pressant la touche (2), tel qu’il est illustré à la figure SB.VBC-[T].F3.

Figure SB.VBC-[T].F3 : saisie du code VBC pour supprimer un VBC (écran tactile)

SB.VBC-[S].3Après avoir pressé la touche « Supprimer VBC », le conducteur doit saisir le code du VBC dans le champ de saisie Code VBC (1), puis confirmer en pressant la touche (2), tel qu’illustré à la figure SB.VBC-[S].F3.

Figure SB.VBC-[S].F3 : saisie du code de VBC pour supprimer un VBC (touches de fonction)

SB.VBC.7Bien que le conducteur ait confirmé le code VBC lors de l’étape précédente, celui-ci n’a pas été validé et, par conséquent, le VBC n’a pas encore été supprimé de la liste des VBC enregistrés à bord. Par conséquent, le conducteur doit confirmer ou pas, selon le cas, le code du VBC et le supprimer.
Pour ce faire, la fenêtre de confirmation « Supprimer VBC » s’affiche pour que le conducteur puisse confirmer ou pas, selon les cas, le code de VBC et le supprimer.

SB.VBC-[T].4Pour confirmer la valeur saisie précédemment dans le champ de saisie « Supprimer code VBC », le conducteur doit presser la touche (1), puis confirmer en pressant le champ de saisie (2), tel qu’illustré à la figure SB.VBC-[T].F4. Par défaut, l’option Oui est toujours affichée.

Figure SB.VBC-[T].F4 : confirmation « Supprimer VBC » (écran tactile)

SB.VBC-[S].4Pour confirmer la valeur saisie précédemment dans le champ de saisie « Supprimer code VBC », le conducteur doit presser la touche (1), puis confirmer en pressant la touche (2), tel qu’illustré à la figure SB.VBC-[S].F4. Par défaut, l’option Oui est toujours affichée.

Figure SB.VBC-[S].F4 : confirmation « Supprimer VBC » (touches de fonction)

SB.VBC.8Si le conducteur presse la touche Non, la procédure pour supprimer un VBC redémarre et la valeur précédente du code de VBC supprimé est à nouveau présentée afin que le conducteur puisse, s’il le souhaite, la confirmer.

SB.VBC.9 Après avoir confirmé l’établissement ou la suppression d’un code de VBC, la fenêtre Paramètres s’affiche afin que le conducteur puisse, s’il le souhaite, saisir d’autres données.

Lorsque le conducteur ferme la fenêtre Paramètres, la procédure revient sur la fenêtre ID conducteur, se reporter au paragraphe SB.DRV Saisir ou reconfirmer l’identification du conducteur (DRV).

SB.VBC-[L0N1.T].4Pour accéder à la fenêtre Paramètres, le conducteur doit presser la touche , tel qu’illustré à la figure SET-[L0N1.T].F1.

Figure SET-[L0N1.T].F1 : touche « Paramètres » de la fenêtre par défaut (écran tactile)

SB.VBC-[L23.T].4Pour accéder à la fenêtre Paramètres, le conducteur doit presser la touche , tel qu’illustré à la figure SET-[L23.T].F1.

Figure SET-[L23.T].F1 : touche « Paramètres » de la fenêtre par défaut (écran tactile)

SB.VBC-[L0N1.S].4Pour accéder à la fenêtre Paramètres, le conducteur doit presser la touche , tel qu’illustré à la figure SET-[L0N1.S].F1.

Figure SET-[L0N1.S].F1 : touches « Paramètres » de la fenêtre par défaut (touches de fonction).

SB.VBC-[L23.S].4Pour accéder à la fenêtre Paramètres, le conducteur doit presser la touche , tel qu’illustré à la figure SET-[L23.S].F1.

Figure SET-[L23.S].F1 : touches « Paramètres » de la fenêtre par défaut (touches de fonction).

SB.VBC.10Une fois que la fenêtre Paramètres apparaît, le conducteur doit répéter les étapes décrites ci-dessus s’il souhaite accéder une nouvelle fois à la fenêtre ID de conducteur pour établir/supprimer un nouveau VBC.

Lorsque le conducteur ferme la fenêtre Paramètres après avoir établi/supprimé un VBC, la fenêtre par défaut s’affiche.

SB.LEVSaisir ou reconfirmer un Niveau ETCS (LEV)

SB.LEV.1Si après avoir saisi/reconfirmé l’ID conducteur, la position enregistrée ou le niveau enregistré est erroné ou inconnu, la fenêtre Niveau s’affiche en présentant une liste des différents niveaux disponibles, afin que le conducteur puisse saisir, ou réintroduire/reconfirmer les données de niveau.

SB.LEV-[L0N1.T.V].1Le conducteur doit alors sélectionner l’un des niveaux ERTMS/ETCS proposés dans la liste de niveaux (1), puis confirmer son choix en pressant le champ de saisie (2), tel qu’illustré à la figure LEV-[L0N1.T.V].F1.

Figure LEV-[L0N1.T.V].F1 : fenêtre « Niveau » (écran tactile)

SB.LEV-[L23.T.V].1Le conducteur doit alors sélectionner l’un des niveaux ERTMS/ETCS proposés dans la liste de niveaux (1), puis confirmer son choix en pressant le champ de saisie (2), tel qu’illustré à la figure LEV-[L23.T.V].F1.

Figure LEV-[L23.T.V].F1 : fenêtre « Niveau » (écran tactile)

SB.LEV-[L0N1.S.V].1Le conducteur doit alors sélectionner l’un des niveaux ERTMS/ETCS proposés dans la liste de niveaux (1), puis confirmer son choix en pressant la touche (2), tel qu’illustré à la figure LEV-[L0N1.S.V].F1.

Figure LEV-[L0N1.S.V].F1 : fenêtre « Niveau » (touches de fonction)

SB.LEV-[L23.S.V].1Le conducteur doit alors sélectionner l’un des niveaux ERTMS/ETCS proposés dans la liste de niveaux (1), puis confirmer son choix en pressant la touche (2), tel qu’illustré à la figure LEV-[L23.S.V].F1.

Figure LEV-[L23.S.V].F1 : fenêtre « Niveau » (touches de fonction)

SB.LEV-[L0123].1Les touches/sélections 1, 2, 3 et 4 sont toujours réservées respectivement aux niveaux ERTMS/ETCS 1, 2, 3 et 0.

SB.LEV-[LN.N].1Les étiquettes des niveaux NTC varient selon les différents systèmes nationaux.

SB.LEV-[L0N1].1La fenêtre principale s’affiche afin que le conducteur puisse poursuivre la procédure de sélection des niveaux, 0, 1 ou NTC.

SB.LEV-[L23].1Si le niveau saisi/confirmé est le niveau 2 ou 3, le conducteur doit alors confirmer de nouveau les données d’informations radio. On trouvera au paragraphe SB.RAD Saisir ou reconfirmer les informations radio (RAD) les instructions à suivre pour saisir ou confirmer les informations radio.

SB.LEV.2Par ailleurs, au cours de la procédure de démarrage de mission (SoM), lorsque la fenêtre principale apparaît, le conducteur a également la possibilité de réintroduire ou confirmer le niveau ERTMS/ETCS dans la fenêtre principale.

On trouvera au paragraphe LTR.TRS.DRV Transition de niveau déclenchée par le conducteur (DRV) les instructions à suivre pour réintroduire ou reconfirmer les données de niveau.

SB.RADSaisir ou confirmer les informations radio (RAD)

SB.RAD-[B32.L23.T].1Une fois que le conducteur a saisi ou confirmé le niveau ERTMS/ETCS – Niveau 2 ou 3 – et l’ID conducteur, la fenêtre Informations radio s’affiche en présentant les touches suivantes : Contacter dernier RBC, Utiliser numéro court, Saisir données RBC et ID réseau radio, tel qu’illustré à la figure SB.RAD-[B32.L23.T].F1.

Figure SB.RAD-[B32.L23.T].F1 : fenêtre « Informations radio » (écran tactile)

SB.RAD-[B32.L23.S].1Une fois que le conducteur a saisi ou reconfirmé le niveau ERTMS/ETCS – Niveau 2 ou 3 – et l’ID de conducteur, la fenêtre Informations radio s’affiche en présentant les touches suivantes : Contacter dernier RBC, Utiliser numéro court, Saisir données RBC et ID réseau radio, tel qu’illustré à la figure SB.RAD-[B32.L23.S].F1.

Figure SB.RAD-[B32.L23.S].F1 : fenêtre « Informations radio » (touches de fonction)

SB.RAD-[B3M1.L23.T].1Une fois que le conducteur a saisi ou confirmé le niveau ERTMS/ETCS – Niveau 2 ou 3 – et l’ID conducteur, la fenêtre Contacter RBC s’affiche en présentant les touches suivantes: Contacter dernier RBC, Utiliser numéro court, Saisir données RBC et ID réseau radio, tel qu’illustré à la figure SB.RAD-[B3M1.L23.T].F1.

Figure SB.RAD-[B3M1.L23.T].F1 : fenêtre « Contacter RBC » (écran tactile)

SB.RAD-[B3M1.L23.S].1Une fois que le conducteur a saisi ou confirmé le niveau ERTMS/ETCS – Niveau 2 ou 3 – et l’ID conducteur, la fenêtre Contacter RBC s’affiche en présentant les touches suivantes: Contacter dernier RBC, Utiliser numéro court, Saisir données RBC et ID réseau radio, tel qu’illustré à la figure SB.RAD-[B3M1.L23.S].F1.

Figure SB.RAD-[B3M1.L23.S].F1 : fenêtre « Contacter RBC » (touches de fonction)

SB.RAD-[B32.L23].1Pour saisir ou confirmer les données d’ID réseau radio, le conducteur doit presser la touche de la fenêtre Données radio. Il convient de souligner que cette opération entraînera l’interruption de toutes les sessions de communication en cours.

SB.RAD-[B3M1.L23].1Pour saisir ou reconfirmer les données d’ID réseau radio, le conducteur doit presser la touche de la fenêtre Contacter RBC. Il convient de souligner que cette opération entraînera l’interruption de toutes les sessions de communication en cours.

SB.RAD-[B32.L23].2La fenêtre Données radio apparaît avec toutes les touches désactivées et le symbole sablier (ST05) est affiché à l’écran afin d’indiquer au conducteur que le processus d’acquisition de la liste des réseaux radio disponibles et autorisés est en cours.

SB.RAD-[B3M1.L23].2La fenêtre Contacter RBC apparaît avec toutes les touches désactivées et le symbole sablier (ST05) est affiché afin d’indiquer au conducteur que le processus d’acquisition de la liste des réseaux radio disponibles et autorisés est en cours.

SB.RAD-[L23].1Au cas où aucun réseau radio ne serait disponible (liste vide), le message texte « Échec d’enregistrement du réseau radio » s’affiche à l’écran, afin de communiquer au conducteur qu’aucun réseau n’est disponible. Dans ce cas, la fenêtre principale s’affiche et, dès que le conducteur presse l’une des touches de la fenêtre, le message texte cesse d’être affiché.
Si ce message texte s’affiche, le conducteur doit alors saisir l’indicatif de réseau radio.

SB.RAD-[L23].2 Autrement, la fenêtre ID réseau radio apparaît en présentant au conducteur la liste de tous les réseaux disponibles.

SB.RAD-[L23.T].1Le conducteur doit alors sélectionner l’un des réseaux disponibles et autorisés proposés dans la liste (1), puis confirmer son choix en pressant le champ de saisie (2), tel qu’illustré à la figure SB.RAD-[L23.T].F1.

Figure SB.RAD-[L23.T].F1 : fenêtre « ID réseau radio » (écran tactile)

SB.RAD-[L23.S].1Le conducteur doit alors sélectionner l’un des réseaux disponibles et autorisés proposés dans la liste (1), puis confirmer son choix en pressant la touche (2), tel qu’illustré à la figure SB.RAD-[L23.S].F1.

Figure SB.RAD-[L23.S].F1 : fenêtre « ID réseau radio » (touches de fonction)

SB.RAD-[B32.L23].3Une fois l’ID réseau radio sélectionnée, la fenêtre Données radio apparaît avec toutes les touches désactivées et le symbole sablier (ST05) est affiché à l’écran pour indiquer au conducteur que le processus d’enregistrement du réseau radio est en cours.

SB.RAD-[B3M1.L23].3Une fois l’ID réseau radio sélectionnée, la fenêtre Contact RBC apparaît avec toutes les touches désactivées et le symbole sablier (ST05) est affiché à l’écran pour indiquer au conducteur que le processus d’enregistrement du réseau radio est en cours.

SB.RAD-[B32.L23].4Les touches de la fenêtre Données radio se réactivent lorsqu’au moins un terminal mobile est enregistré sur le nouveau réseau radio ; le conducteur dispose alors des options de RBC-ID/numéro de téléphone suivantes :

  1. Pour utiliser le dernier RBC-ID/numéro de téléphone enregistré (utiliser la touche Contacter dernier RBC).
  2. Pour utiliser le numéro court EIRENE (fonction acheminement des appels d’équipement au sol) (utiliser la touche Numéro court).
  3. Pour réintroduire ou reconfirmer le RBC-ID/numéro de téléphone (utiliser la touche Saisir données RBC).

SB.RAD-[B3M1.L23].4Les touches de la fenêtre Contacter RBC se réactivent lorsqu’au moins un terminal mobile est enregistré sur le nouveau réseau radio ; le conducteur dispose alors des options de RBC-ID/numéro de téléphone suivantes :

  1. Pour utiliser le dernier RBC-ID/numéro de téléphone enregistré (utiliser la touche Contacter dernier RBC).
  2. Pour utiliser le numéro court EIRENE (fonction acheminement des appels d’équipement au sol) (utiliser la touche Numéro court).
  3. Pour réintroduire ou reconfirmer le RBC-ID/numéro de téléphone (utiliser la touche Saisir données RBC).

SB.RAD-[L23].3Si une identification de RBC et un numéro de téléphone valide est d’ores et déjà disponible, le conducteur ne doit alors réaliser aucune entrée de données pour établir une connexion avec le RBC lors de la procédure de démarrage de mission.

SB.RAD-[B32.L23].5Pour utiliser le dernier RBC-ID/numéro de téléphone ou numéro court EIRENE enregistré, le conducteur doit presser les touches ou , selon le cas, de la fenêtre Données radio.

SB.RAD-[B3M1.L23].5Pour utiliser le dernier RBC-ID/numéro de téléphone ou numéro court EIRENE enregistré, le conducteur doit presser les touches ou , selon le cas, de la fenêtre Contacter RBC.

SB.RAD-[L23].4En conséquence, la fenêtre principale apparaît avec toutes les touches désactivées et le symbole sablier (ST05) est affiché à l’écran pour indiquer au conducteur que l’équipement ETCS embarqué attend une réponse du RBC.

Lorsque la session avec le RBC s’ouvre, un échange de messages a lieu entre le RBC et l’équipement ETCS embarqué sans que le conducteur ait à intervenir. Le conducteur doit patienter jusqu’à ce que la fenêtre principale s’affiche.

SB.RAD-[L23].5Dans le cas contraire, le message texte « Incompatibilité d’équipement au sol » s’affiche pendant 30 secondes pour indiquer au conducteur que l’ouverture de la session a échoué en raison d’une incompatibilité de version. Par la suite, la fenêtre principale s’affiche.
Le train ne peut pas poursuivre en ETCS tant que ce message est affiché. On trouvera au paragraphe DEG.VER Gérer une incompatibilité de version de système (VER) les instructions que le conducteur doit suivre pour résoudre cette situation.

SB.RAD-[B32.L23].6Pour saisir ou confirmer le RBC-ID/numéro de téléphone, le conducteur doit presser la touche de la fenêtre Données radio.

SB.RAD-[B3M1.L23].6Pour saisir ou confirmer le RBC-ID/numéro de téléphone, le conducteur doit presser la touche de la fenêtre Contacter RBC.

SB.RAD-[L23].6En conséquence, la fenêtre Données RBC s’affiche.

SB.RAD-[L23.T].2Le conducteur doit alors sélectionner le champ de saisie (RBC-ID ou numéro de téléphone RBC) en pressant le champ de saisie (le premier est sélectionné par défaut) (1). Par la suite, le conducteur doit saisir le code à l’aide du clavier (2). Pour finir, le conducteur doit confirmer en pressant la touche (3), tel qu’illustré à la figure SB.RAD-[L23.T].F2.

Figure SB.RAD-[L23.T].F2 : RBC-ID/numéro de téléphone RBC (écran tactile)

SB.RAD-[L23.S].2Le conducteur doit alors sélectionner le champ de saisie (RBC-ID ou numéro de téléphone RBC) en pressant les touches et (1). Par la suite, le conducteur doit saisir le code à l’aide des touches du clavier (2). Pour finir, le conducteur doit confirmer en pressant la touche (3), tel qu’illustré à la figure SB.RAD-[L23.S].F2.

Figure SB.RAD-[L23.S].F2 : RBC-ID/numéro de téléphone RBC (touches de fonction)

SB.RAD-[L23].7La touche Oui de la question Saisie de données complète s’active si toutes les valeurs des champs de saisie ont été renseignées.

SB.RAD-[L23].8Une fois que le conducteur a saisi, réintroduit/confirmé le RBC-ID/numéro de téléphone, la fenêtre principale s’affiche avec toutes les touches désactivées. Le symbole sablier (ST05) est affiché à l’écran pour indiquer au conducteur que l’équipement ETCS embarqué attend une réponse du RBC.

SB.RAD-[L23].9Indépendamment du résultat de l’ouverture de session avec le RBC (session ouverte ou échec d’ouverture de session), les étapes suivantes ne requièrent aucune intervention du conducteur et, une fois ces étapes terminées, la fenêtre principale s’affichera avec toutes les touches activées. En cas d’échec d’ouverture de session, le message « Incompatibilité d’équipement au sol » s’affiche pendant 30 secondes.
Le train ne peut pas poursuivre en ETCS tant que ce message est affiché. On trouvera au paragraphe DEG.VER Gérer une incompatibilité de version de système (VER) les instructions que le conducteur doit suivre pour résoudre cette situation.

SB.RAD-[B32.L23].7Par ailleurs, au cours de la procédure de démarrage de mission (SoM), lorsque la fenêtre principale apparaît, le conducteur a également la possibilité de réintroduire ou confirmer les données radio dans la fenêtre principale.

On trouvera au paragraphe OTH.ODA.RAD Modifier les informations de radio (RAD) les instructions à suivre pour réintroduire ou reconfirmer les données d’informations radio dans la fenêtre principale.

SB.RAD-[B32.L0N1].1Au moment de sélectionner les niveaux ERTMS/ETCS – Niveau 0, 1 ou NTC –, le conducteur peut également réintroduire ou confirmer les données radio. La touche Données radio de la fenêtre principale est activée et le conducteur peut saisir l’ID réseau radio si :

  1. Le train est à l’arrêt, ET
  2. l’ID de conducteur est valide, ET
  3. le mode est SB/FS/LA/SR/OS/NL/PT/UN/SN, ET
  4. le niveau d’ERTMS est valide.

Pour pouvoir saisir les informations radio, le niveau saisi ou confirmé par le conducteur doit être le Niveau 2 ou 3.

SB.RAD-[L23].10Outre les options précédentes, le conducteur peut également réintroduire les informations radio à l’aide de la touche Niveau de la fenêtre principale. Après avoir réintroduit ou confirmé le niveau ERTMS/ETCS – Niveau ERTMS/ETCS 2 ou 3 –, l’option permettant au conducteur de saisir ou confirmer les données radio s’affiche.

SB.RAD-[L23].11Au cours de la saisie des données radio, différents messages, que le conducteur doit lire et prendre en compte, s’affichent.

SB.RAD-[L23].12Le message texte « Échec d’enregistrement du réseau radio »peut éventuellement s’afficher au cours de la procédure de démarrage de mission (SoM) pour indiquer au conducteur :

  1. Que la liste des réseaux radio disponibles et autorisés est vide et qu’aucun ID réseau radio ne peut être établi.
  2. Que suffisamment de temps s’est écoulé depuis le dernier envoi d’enregistrement de réseau radio à un terminal mobile.

Si ce message texte s’affiche, le conducteur doit alors saisir l’indicatif de réseau radio.

SB.RAD-[L23].13Le message texte « Incompatibilité d’équipement au sol »peut éventuellement s’afficher pour indiquer au conducteur :

  1. Que l’ouverture de la session a échoué en raison d’une incompatibilité de version.

Le train ne peut pas poursuivre en ETCS tant que ce message est affiché. On trouvera au paragraphe DEG.VER Gérer une incompatibilité de version de système (VER) les instructions que le conducteur doit suivre pour résoudre cette situation.

SB.RAD-[L23.N].1Le message texte « Train refusé » peut éventuellement s’afficher pour indiquer au conducteur que le train a été refusé. Dans ce cas, le conducteur doit alors communiquer cette situation (train refusé) à l’agent de circulation et appliquer les règles non harmonisées.

SB.TRNL’engin moteur doit circuler comme un train (TRN)

SB.TRN.1Si l’engin moteur doit circuler comme un train, le conducteur doit :

  1. Saisir les données de train.
  2. Sélectionner Start.

SB.TRN.DATSaisir ou reconfirmer les données de train (DAT)

SB.TRN.DAT.1Les données de train enregistrées peuvent provenir des valeurs saisies par le conducteur, des valeurs préétablies ou de toute autre source ERTMS/ETCS externe.

Au cours de la préparation du train, le conducteur doit saisir/modifier et confirmer les données de train suivantes :

  1. la catégorie opérationnelle d’ETCS du train,
  2. la longueur de la rame,
  3. le pourcentage de freinage,
  4. la vitesse maximale du train,
  5. la catégorie de charge à l’essieu,
  6. si le train est équipé d’un système étanche,
  7. le gabarit,
  8. les données additionnelles disponibles relatives aux STM,

Si ces données ne sont pas préétablies dans l’équipement ETCS embarqué ou sont reçues d’autres sources ETCS externes.

Le conducteur ne doit jamais intervenir dans le processus de saisie/modification/confirmation des données de train quant au système de traction admis par l’engin moteur, de la liste des systèmes nationaux disponibles à bord et du nombre d’essieux.

SB.TRN.DAT.2Le conducteur doit s’assurer que le train et les données de train correspondent.

SB.TRN.DAT.3Pour confirmer/réintroduire les données de train, le conducteur doit accéder à la fenêtre principale, puis presser la touche Données de train pour pouvoir modifier les données.

La fenêtre principale s’affiche au cours de la procédure de démarrage de mission (SoM) après que le conducteur ait saisi et confirmé l’ID de conducteur, le TRN et les données de la radio.

On trouvera au paragraphe OTH.DAT.MAN Modification manuelle des données de train (MAN) les instructions que le conducteur doit suivre pour accéder à la fenêtre Données de train depuis la fenêtre principale, et saisir ou réintroduire les données de train.

SB.TRN.DAT.4Si un mouvement de train est détecté cours du processus de modification ou de confirmation des données, l’équipement ETCS embarqué déclenchera la commande de freinage.

SB.TRN.STRSélectionner Start (STR)

SB.TRN.STR-[B32.L0N1.T].1Après avoir introduit toutes les données requises, le conducteur doit alors presser la touche de la fenêtre principale pour poursuivre la procédure, tel qu’illustré à la figure SB.TRN.STR-[B32.L0N1.T].F1.

Figure SB.TRN.STR-[B32.L0N1.T].F1 : touche « Start » de la fenêtre principale (écran tactile)

SB.TRN.STR-[B32.L23.T].1Après avoir introduit toutes les données requises, le conducteur doit alors presser la touche de la fenêtre principale pour poursuivre la procédure, tel qu’illustré à la figure SB.TRN.STR-[B32.L23.T].F1.

Figure SB.TRN.STR-[B32.L23.T].F1 : touche « Start » de la fenêtre principale (écran tactile)

SB.TRN.STR-[B32.L0N1.S].1Après avoir introduit toutes les données requises, le conducteur doit alors presser la touche de la fenêtre principale pour poursuivre la procédure, tel qu’illustré à la figure SB.TRN.STR-[B32.L0N1.S].F1.

Figure SB.TRN.STR-[B32.L0N1.S].F1 : touche « Start » de la fenêtre principale (écran tactile)

SB.TRN.STR-[B32.L23.S].1Après avoir introduit toutes les données requises, le conducteur doit alors presser la touche de la fenêtre principale pour poursuivre la procédure, tel qu’illustré à la figure SB.TRN.STR-[B32.L23.S].F1.

Figure SB.TRN.STR-[B32.L23.S].F1 : touche « Start » de la fenêtre principale (écran tactile)

SB.TRN.STR-[B3M1.L0N1.T].1Après avoir introduit toutes les données requises, le conducteur doit alors presser la touche de la fenêtre principale pour poursuivre la procédure, tel qu’illustré à la figure SB.TRN.STR-[B3M1.L0N1.T].F1.

Figure SB.TRN.STR-[B3M1.L0N1.T].F1 : touche « Start » de la fenêtre principale (écran tactile)

SB.TRN.STR-[B3M1.L23.T].1Après avoir introduit toutes les données requises, le conducteur doit alors presser la touche de la fenêtre principale pour poursuivre la procédure, tel qu’illustré à la figure SB.TRN.STR-[B3M1.L23.T].F1.

Figure SB.TRN.STR-[B3M1.L23.T].F1 : touche « Start » de la fenêtre principale (écran tactile)

SB.TRN.STR-[B3M1.L0N1.S].1Après avoir introduit toutes les données requises, le conducteur doit alors presser la touche de la fenêtre principale pour poursuivre la procédure, tel qu’illustré à la figure SB.TRN.STR-[B3M1.L0N1.S].F1.

Figure SB.TRN.STR-[B3M1.L0N1.S].F1 : touche « Start » de la fenêtre principale (écran tactile)

SB.TRN.STR-[B3M1.L23.S].1Après avoir introduit toutes les données requises, le conducteur doit alors presser la touche de la fenêtre principale pour poursuivre la procédure, tel qu’illustré à la figure SB.TRN.STR-[B3M1.L23.S].F1.

Figure SB.TRN.STR-[B3M1.L23.S].F1 : touche « Start » de la fenêtre principale (écran tactile)

SB.TRN.STR-[B32].1La touche Start s’active lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies :

  1. Le train est à l’arrêt ET le mode est SB ET l’ID conducteur, les données de train, le niveau ERTMS/ETCS ET le numéro de circulation du train sont valides, OU
  2. le train est à l’arrêt ET le mode est PT ET le niveau ERTMS/ETCS établi est le Niveau 1, 2/3 ET qu’une session de communication est établie ET qu’aucun arrêt d’urgence n’est enregistré dans l’équipement ETCS embarqué, OU
  3. le mode est SR ET le niveau ERTMS/ETCS établi est le Niveau 2 ou 3 ET qu’une session de communication est établie.

SB.TRN.STR-[B3M1].1La touche Start s’active lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies :

  1. Le train est à l’arrêt ET le mode est SB ET l’ID conducteur, les données de train, le niveau ERTMS/ETCS ET le numéro de circulation du train sont valides, OU
  2. le train est à l’arrêt ET le mode est PT ET le niveau ERTMS/ETCS établi est le Niveau 1 ou 2/3 ET qu’aucun arrêt d’urgence n’est enregistré dans l’équipement ETCS embarqué, OU
  3. le mode est SR ET le niveau ERTMS/ETCS est 2 ou 3.

SB.TRN.STR-[LN].1Lorsque le niveau établi est le Niveau NTC et que le conducteur presse la touche Start, il doit alors acquitter la transition en mode SN en appliquant les règles décrites au paragraphe SN - National System (SN).

SB.TRN.STR-[L0].1Lorsque le niveau établi est le Niveau 0 et que le conducteur presse la touche Start, il doit alors acquitter la transition en mode UN en appliquant les règles décrites au paragraphe UN – Mode Unfitted (UN).

SB.TRN.STR-[L1].1Lorsque le niveau établi est le Niveau 1 et que le conducteur presse la touche Start, il doit alors acquitter la transition en mode SR en appliquant les règles décrites au paragraphe SR.ACK Acquittement du SR (ACK).

SB.TRN.STR-[L23].1Lorsque le niveau établi est le Niveau 2 ou le Niveau 3, une demande de MA est envoyée au RBC.

En cas d’échec d’ouverture de session avec le RBC, la fenêtre par défaut s’affiche.

Dans le cas contraire, si l’ouverture de session est réussie, la fenêtre principale s’affiche avec toutes les touches désactivées et le symbole sablier (ST05) est affiché à l’écran pour indiquer au conducteur que l’équipement ETCS embarqué attend une réponse du RBC.

  1. Si le RBC envoie une autorisation pour mode SR, le conducteur doit alors acquitter la transition en mode SR en appliquant les règles décrites au paragraphe SR.ACK Acquittement du SR (ACK).
  2. Si le RBC envoie une MA pour les modes OS/LS/HS, le conducteur doit alors acquitter la transition vers ces modes en appliquant les règles décrites aux paragraphes OS.ACK Acquittement du mode OS (ACK), LS.ACK Acquittement du mode LS (ACK) et SH.AUT.ACK Acquittement du mode SH (ACK) respectivement.
  3. Si le RBC envoie une MA pour mode FS, la mission démarrera dans ce mode sans que le conducteur ait à acquitter une transition, se reporter au paragraphe FS - Full Supervision (FS).

Après avoir reçu une autorisation de MA ou mode SR, le DMI affiche la fenêtre par défaut.

Si la session de communication est interrompue en raison de l’absence de réponse de la part du RBC, la fenêtre principale s’affiche.

SB.TRN.STR-[L23.N].1Lorsque l’engin moteur doit circuler comme un train, si au cours de la préparation des mouvements de train une demande d’acquittement de SH a lieu (le symbole MO02 s’affiche), le conducteur doit le communiquer à l’agent de circulation avant de procéder à l’acquittement du symbole. Et dans ce cas, le conducteur doit alors appliquer les règles non harmonisées.

SB.TRN.OVRSélectionner Neutraliser (OVR)

SB.TRN.OVR.1Au cours de la procédure de démarrage de mission, le conducteur peut sélectionner la fonction Neutraliser lorsque la fenêtre principale apparaît. Pour ce faire, le conducteur doit fermer la fenêtre principale (en pressant la touche ) pour pouvoir accéder à la fonction Neutraliser de la fenêtre par défaut.

On trouvera au paragraphe OVR – Autorisation de franchir une EOA (OVR) les instructions à suivre.

SB.SHL’engin moteur doit circuler en mode SH (SH)

SB.SH.1Pour que l’engin moteur puisse circuler en mode SH, le conducteur doit presser la touche de la fenêtre principale en suivant les instructions décrites au paragraphe SH.MAN Entrée manuelle du mode SH (MAN).

SB.SH-[L23.N].1Si, en niveau d’ETCS 2 ou 3, le RBC refuse la demande de manœuvre, la fenêtre principale apparaît et le message « SH refusé » ou « Échec de demande de SH » s’affiche pour informer le conducteur de la situation. Dans ce cas, le conducteur doit alors communiquer cette situation (train refusé) à l’agent de circulation, le conducteur et l’agent de circulation doivent alors appliquer les règles non harmonisées.

SB.NLL’engin moteur doit circuler en mode NL (NL)

SB.NL.1Pour que l’engin moteur puisse circuler en mode NL, le conducteur doit presser la touche de la fenêtre principale, puis suivre les instructions décrites au paragraphe NL – Mode Non-Leading (NL).

SB.3Outre les transitions susmentionnées (c.-à-d., SBSH, FS, LS, SR, OS, UN, SN), les transitions de mode suivantes peuvent également être déclenchées depuis le mode SB :

  1. Mode NP. Transition déclenchée lorsque l’équipement ETCS embarqué est mis sous tension, se reporter au paragraphe OFF.PWR Mettre hors tension (éteindre) l’équipement ETCS embarqué (PWR).
  2. Mode SL. Transition déclenchée lorsque le signal d’entrée Sleeping est reçu, le train est à l’arrêt et le pupitre de conduite est désactivé, se reporter au paragraphe SL – Mode Sleeping (SL).
  3. Mode NL. Transition déclenchée manuellement par le conducteur, se reporter au paragraphe NL – Mode Non-Leading (NL).
  4. Mode TR. Transition déclenchée automatiquement par un ordre envoyé par l’équipement au sol, se reporter au paragraphe TR - Trip / Post Trip (TR).
  5. Mode SF. Transition déclenchée automatiquement en cas de défaillance, se reporter au paragraphe SF - System Failure (SF).
  6. Mode IS. Transition déclenchée lorsque le conducteur isole l’équipement ETCS embarqué, se reporter au paragraphe IS.ENT Entrée en mode d’Isolation (ENT).